salut janica. la noi e așa dacă se uită, atunci doar într-o țară străină - așa că e engleză la noi, le eliberez și gem de la upc doar în engleză - au un Barney preferat - știu asta din SUA-, apoi Kipper, Mickey Mouse club- aceste iubiri. Încă le cumpăr de pe ebay dvd, cele mai recente celebre melodii de desene animate englezești - dansează, le place foarte mult.
singurul lucru pe care îl privim în limba slovacă este fantasticul DVD Spievankovo
rețea de desene animate: nu sunt eu, basme complet inadecvate pentru copii pe gustul meu
ca să pot răspunde și la întrebarea ta. da
Personal, nu văd negative în asta, dimpotrivă.

pe lângă repertoriu- excelent este strada Sesame- Elmo etc. așa că o adoră cu mine 😉 o mulțime de cântă și educațională - culori, cifre, litere, sentimente, mâncare, animale.
căsătorit cu adrolka. M-ai mulțumit. De altfel, l-am considerat și pe cel din poveste doar în altă limbă. 😉 Deci nu aș vrea să interzic din nou în sk 😀
Am, de asemenea, o întrebare să cred că vor învăța, de asemenea, câteva fraze din ea sau, în cel mai bun caz, să gândească într-o limbă străină, care ar fi destul de pozitiv dacă ar trebui să-și strice ochii, astfel încât să-i lase să aibă ceva. . 🙂
Bună, Terezka noastră urmărește Minimax și există toate basmele în cehă. Nu văd o problemă cu asta, doar ocazional apare un cuvânt ceh într-un dialog normal 🙂 Ultima dată am gătit și cel mic a venit spunând: „Ce faci, dragă prietene?” 😉
🙂 Știu asta. Nici generația noastră nu are nicio problemă cu drumul, datorită basmelor. Habar n-am să am o dietă strălucitoare și nici măcar nu-l duc să facă ceva în plus. Îi dau libertate, dar asta mi se pare bine. Pur și simplu nu am găsit nimic despre asta, așa că nu aș face ceva greșit. Doar informațiile din țările scandinave.
Mă întreb doar dacă îi lăsați și pe copiii poveștii să vorbească engleza sau franceza sau germana 🙂 Și dacă nu aveți cunoștință despre impactul negativ. Faptul că televizorul de astăzi distruge ochii nu este justificat. În plus, sunt câteva minute. 🙂 Dar acesta este un alt subiect
Ultima dată au difuzat un basm în limba maghiară și micuțul l-a urmărit cu interes și când am vrut să-l pornesc, i-a spus că a înțeles-o 😉 Jasnačka că nici măcar nu știa maghiară sau pe ea 🙂