Cel mai rapid mod de a învăța limba engleză este să te înconjori de ea. Acasă, în timp ce vizionați seriale cu subtitrări în engleză, jucând în aplicații lingvistice, dar și citind cărți. Ți-e teamă că nu vei înțelege cărțile? Puteți face față acestei selecții de lucrări de renume mondial cu spatele stâng și, în plus, vă puteți extinde vocabularul.

Nimeni nu a învățat din cer a căzut. Și astfel citești aceste cărți nepretențioase Uneori trebuie să depui efortul de a traduce un cuvânt necunoscut. Vocabularul dvs. în limba engleză va fi și mai bogat. Puteți citi următoarele cărți oriunde, le veți înțelege fără probleme majore. În mod ideal, este posibil să fi citit unele dintre ele în trecut. Te așteaptă munca mai ușoară.

bilingvi

Ferma animalelor de Georg Orwell

Un roman scurt, alegoric, este povestea animalelor care i-au înfruntat stăpânul. Pentru iubitorii de politică și istorie, aceasta este una dintre cele mai importante lucrări despre satira epocii Stalin din Uniunea Sovietică. Nu vă fie teamă, Orwell a scris cartea în propoziții simple ca pe măsură pentru animalele vorbitoare. Tu așa veți învăța în mod natural cuvinte noi și principiul compunerii propozițiilor în limba engleză. În același timp, veți citi una dintre operele fundamentale ale literaturii mondiale.

Bătrânul și marea de Hemingway

Povestea nemuritoare a unui bătrân și lupta lui cu un pește mare, care este o parafrază a determinării, perseverenței și importanței obiectivului. Ernest Hemingway descrie povestirea concis, pur și simplu cu ajutorul unor propoziții scurte și te atrage imediat în acțiune. Faptul că cartea a făcut parte din literatura necesară poate fi, de asemenea, un avantaj și nu vei mai intra în ape necunoscute.

Peter Pan de J.M. Barrieho

Aproape toată lumea cunoaște aventurile omului verde Petr Pan. De aceea este bine să ajungi la o carte care îi va fascina pe copii și adulți prin conținutul ei. Vă transportă discret în lumea magică a lui Peter și a tovarășilor săi. De asemenea v Versiunea scrisă în limba engleză va înțelege ideile principale ale poveștii, care este primul obiectiv în îmbunătățirea limbii engleze. Ori de câte ori înțelegeți mesajul general, sunteți pe drumul cel bun.

Micul prinț de Antoine de Saint-Exupéry

Faimosul basm pentru adulți a devenit o carte pentru începători cu limba franceză. Nici măcar ea cu toate acestea, traducerea în limba engleză nu își pierde calitatea și transmiterea non-violentă a naivității magice a Micului Prinț prin gânduri frumoase, până când în sfârșit te va prinde și pe tine. O poveste simplă, dar puternică, în care fiecare își găsește o bucată din sine, este o alegere excelentă atunci când caută modalități de a îmbunătăți relațiile interumane, dar și engleza.