2. mers al. altfel se regăsesc al. la suprafață • ascend: ascend, ascend a hill; roșeața i-a ieșit, s-a urcat pe obraji • ajunge: ajunge la turn; spuma a ieșit la suprafață • zgâriați • zgâriați • urcați • urcați (târâți, urcați): zgâriați, urcați în copac • plutiți (ridicați-vă la suprafață): tăiței pluteau în sus • picurați: sudoare căzută pe frunte; grăsimea a aterizat deasupra

3. a deveni brusc vizibil pe cer • a apărea • a apărea: soarele a răsărit, a apărut, a apărut, a apărut deasupra orizontului • a apărea: luna lunii a apărut din spatele norilor • a străluci: soarele va strălucesc din nou mâine • conversația. aruncă o privire: primele stele au aruncat o privire pe cer • expr.: bliț • bliț • bliț • bliț (scurt, se stinge temporar)
4. p. vino 1 5. p. a îndura 3 6. p. urs 2 7. str. dor 2 8. str. suficient 1 9. p. a reusi
-
miss 1. nu se întâlnește întâmplător • get around: ratat, a mers cu un prieten
2. pierdeți treptat • treceți • treceți • treceți: anxietatea a trecut de ea; furia a trecut • a trece • a se opri • a sfârși: furtuna a trecut; ziua s-a terminat • a cădea: restricțiile au căzut • a dispărea • a dispărea • a cădea: tinerețea a dispărut, a pleca • a fugi • a fugi • a fugi (a trece) călătoria a decurs fără probleme • a consuma • a alerga • a se obișnui cu • a ieși (a cheltui (cheltuind)): consumabilele au fost epuizate, utilizate pentru a face uz • apel. apar: am rămas fără zahăr • a expirat (despre valabilitatea a ceva): pașaportul a expirat • apelul. să iasă: vacanța lui se va termina
reușește cu succes, reușește, obține un rezultat reușit • reușește: jucătorii slovaci au reușit, au reușit • reușesc • reușesc: operația este reușită; programul a avut succes • ieșit: planul a ieșit • învechit. a spune: a făcut o plimbare la oraș cu trăsura • expr. ai noroc: soțul tău are norocul să găsească un apartament • apelează. expr. atingeți: mă atinge pentru a întâlni un vechi cunoscut
suficient 1. a fi satisfăcător cu proprietățile sale (în special cantitate, dimensiuni, calitate), pentru a îndeplini cerințele date • a fi suficient • a avea suficient • a fi suficient • a fi suficient • a fi suficient pentru asta: banii nu sunt suficienți pentru mine a cumpăra, nu este suficient; mâncarea este suficientă pentru toată lumea; Am deja suficient zahăr; câștigurile nu sunt suficiente • a fi suficient • a fi suficient: făina pentru nou nu este suficientă • a ieși: voi mai ieși cu bani • a veni • a merge: a nu veni, nu primim salariu până la prima
2. să ai suficientă putere, să poți îndeplini o sarcină, să ai suficiente resurse, putere să faci ceva: este suficient doar pentru asta; ritmul nu mai este suficient; el cântă în timp ce gâtul lui este suficient • suficient: suficient pentru a ține pasul cu tine • guvernare • pentru a ajunge din urmă • pentru a putea: nu pot domni, nu pot să o fac, nu o pot face într-un astfel de scurt timp • știu (de multe ori în opoziție cu verbele care exprimă o mulțime de acțiune): insuficient, nu putem să nu lăudăm • arc. completare: a făcut în timp ce jos
3. a avea suficient timp pentru a face ceva • a ajunge din urmă • a ajunge din urmă: nu mai suntem suficienți, nu vom putea veni exact; încercați să vă puneți la curent cu toate, să urmăriți • să aveți timp • să aveți când: mai am timp să restabilesc ordinea până seara • să mă opresc. reușește: nu a reușit să se ocupe de toate lucrurile
a suporta 1. a persevera într-o anumită activitate, într-o anumită stare (de obicei în ciuda obstacolelor, dificultăților) • a persevera: perseverat, perseverat în studiu doar un an; a îndura, a îndura fără somn toată noaptea • a îndura • a supraviețui: creștinismul a rezistat, a supraviețuit secole • a susține • a conserva • a conserva (înainte de dispariție, schimbare etc.): mâncarea a fost mult timp întreținută, conservată, păstrat • a sta în picioare • a îndura (a îndura) a sta): stă la coadă ore în șir; copilul nu a putut sta nici măcar o clipă • obsedat (așezat) • aveți răbdare: trebuie să aveți răbdare la antrenament • așteptați: așteptați până la sfârșit • rămâneți • rămâneți: nu (z) nimeni nu a rămas cu noi • expr.: a copleși • a copleși: de îndată ce copleșim până la primăvară, copleșim • expr. a se dezintegra (a suporta cu mizerie): abia am descărcat fără ajutor • a stăpâni • a supune
2. a nu ceda, a nu ceda la ceva (nefavorabil, împovărător etc.), a putea accepta ceva dificil • a suporta • a suporta • a gestiona: a îndura, a suporta atacul psihologic; el a crezut că nu va putea rezista ritmului ridicat, nu va fi capabil să • se descurce (să fie suficient): aș putea în continuare să alerg cu tinerii • să rezist • să reziste: el credea că va rezista tentației de a apăra el însuși împotriva acestuia; podul a rezistat încărcăturii, a suportat-o • a îndura • a îndura • a îndura (îndura suferința): trebuia să îndure totul de la un om, să îndure; suferi multe greutăți
3. a rămâne într-o anumită stare (bună), la un anumit nivel • a fi suficient • a ieși: cu pâinea vom suporta în continuare, vom ieși afară, vom fi suficienți • a păstra • a conserva: vremea este abia conservat, abia durează • să dureze (să aibă durabilitate): până dimineața
ridică-te 1. (despre plantă) a ieși din pământ • ieși • vorbește. coborâți: grâul va crește în curând, va ieși, va cădea • crește (de la pământ): ceva a crescut din semințe aici • germinează • germinează (expulză germenul): iarba germinează, germinează repede • stai jos • mergi jos (treptat)
a te duce 1. încet, a coborî în zbor • a fugi: a căzut de la înălțime, pasărea a căzut; a coborât brusc, a început să se aburească • să cadă: avionul a căzut foarte jos
2. trăiește, fii în armonie • este de acord • relaxează-te: să nu te înțelegi cu nimeni, să nu fii de acord, să te simți inconfortabil • să ieși: să te înțelegi bine cu toată lumea, să te înțelegi cu toată lumea • expr. a lupta (dezaprobat): nu le place prea mult cu familia lor în ultima vreme • a suporta (cu cine): nu pot suporta cu vecinii lor • a se înțelege • a se potrivi: oamenii buni se răzbună mult, se potrivesc