Scurt dicționar al limbii slovace

reveniți și reveniți cu. după mine poartă (către sediul economic etc.): v. pe hambar, deschis, înșurubați.;
în. mecanism de închidere mare al camerei de blocare (similar cu o ușă)

după mine

● expr.: gura ca în. mare;
uite, arată ca un vițel la un nou în. publicat;

I. accesorii inclusiv, inclusiv: (valabil) până la 10 iulie la.

II. predl. cu G vy. în plus, afilierea la un anumit număr, inclusiv: erau opt. băieți

vrat ič -a m. vys. planta medicinala cu o matura de mici flori galbene-aurii, pantofi. Tanacetum vulgare

1. trimite înapoi: a vrut să plece, dar dacă este;
în. expediere;
în. mâinile ceasului

2. da orig. proprietar, pentru orig. loc: v. datorie, v. taxa de intrare;
în. carte la bibliotecă

3. a introduce în orig. stare, restaurare: v. sănătate proastă, restaurează în-l culori prospețime

4. a repeta (nota 1), a rambursa: v. o vizita;
în. pumn, insultă

● v. pentru cineva ceva chiar cu interes să se ridice asupra cuiva;
orice ai împrumuta, orice ai întoarce;

1. reveni: v. cu acasă, în. din armată;
iarna a venit din nou

2. intra în origini. stare, de recuperat: floarea cu v-la prospețime, v-l cu vederea, glumă

3. pentru a restabili orig. activitate, începeți să vă ocupați din nou de ceva: v. a studia, la întrebarea ridicată

● carte. în. cu scutul ca învingător;

return ka -tok s. după mine zd rob.

  • Regulile ortografiei slovace

    reveniți și reveniți cu. după mine; gate ‑ tok s. după mine.

    inclusiv ane și predl. s G

    return to doki ‑ia dok.; a venit inapoi

    Reveniți la žej ž.; porter

    Dicționar al limbii slovace (din 1959 - 1968) 1

    întoarcere și, centru de întoarcere. pomn. ușă mai mare, mai mare, închizând intrarea în curtea al. alt spațiu închis, la o clădire de fermă etc., poartă: v. și humne;
    Curtea era protejată de o poartă largă. (Fig.) Între coloane există o poartă de fier și - larg deschisă. (Vaj.);
    vodohosp. în. camera navei, v. urăsc o deschidere prin care trec vasele

    ● sunați. expr. gura ca în. mare;
    apel telefonic. un pic cam aspru, arătând ca un vițel la un nou în. de neînțeles, prostesc

    întoarce-te, și omule. r. plantă de luncă medicinală, tip de iepure: Ea i-a întins o cană cu un bondar și pelin, pe care i-a gătit-o. (Taj.);
    bot. iepure v. (Crizantema vulgare)

    1. text. role pe rucsaci pentru înfășurarea urzeală al. țesătură finită: urzeală.;

    2. tehnologie. pârghie pentru rotirea manuală a robinetelor și rigidizărilor;

    atașarea fasciculului m.: în. pin pe fascicul

    vrat iprst, -a man. r. zool. al patrulea deget al unor păsări, care se poate întoarce înainte și înapoi

    1. (cine) pentru a inversa direcția căii cuiva, chemați al. trimite înapoi: Ea a plâns după el și a vrut să-l întoarcă. (Taj.) Am vrut să plec, dar el s-a întors și m-a sărutat din nou. (Kuk.) Așteptați, - Maroš le va întoarce (băieți), - vom scoate un știft din coral. (Ráz.) M-a adus încă o dată înapoi (un pahar cu apă). (Smochin.)

    2. (ce, pe cine, în ce, se diluează și la ce) să aducă, readuce la starea inițială: v. mâna instrumentului (de măsurare) în poziția inițială (zero);
    Chaban a întors conversația cu Hrček în cămin, din care a fost întrerupt cazul lor. (Fr. Kráľ) v. a vindeca pe cineva la viață, a vindeca;

    3. (ce, diluează și cui cui) să dea, predă proprietarului ceva împrumutat, retras, preluat, primit: v. cineva bani, datorii;
    în. o carte de închiriat;
    în. dosarele, documentele, cererea, revendicarea cuiva;
    în. contribuția autorului;
    post. în. expediere;
    sport. în. pas (coechipier) sări înapoi mingea, pucul etc;
    Ghidul a luat biletul și l-a returnat fără comentarii. (Karv.) Bijuteriile îi vor reveni mâine. (Jégé) Dă-mi înapoi copilul, apoi îți voi da înapoi afacerea ta. (Tu.);
    în. inel, v. cuvânt (drag, logodnic) pentru a anula logodna

    ● sunați. ce să împrumute, ce să întorci despre răspunsul adecvat la stimulul cuiva;

    4. (ce cui) să repete;
    a rambursa: v. o vizită la cineva;
    în. cineva bate cu pumnul, înjură, insultă;
    Nu le-a păsat de noi, să le dăm înapoi, să nu mai avem grijă de ei acum. (A. Mat.);
    pren. expr.: Anunță soarta că îi pot da înapoi vulpea (Zel.) Îi pot rezista, ridică-te;
    fier. în. ceva cuiva, chiar și cu dobândă, pentru a-l rambursa de multe ori (de obicei rău, neplăcut), pentru a-i răzbuna;

    5. (ce către cine, se diluează și ce) pentru a restabili ceva anterior, trecut, original, a reveni: v. sănătatea cuiva, v. vederea cuiva;
    în. cuiva pace, mulțumire, încredere în sine, echilibru;
    A plesnit genele, ca și când ar fi revenit claritatea ochilor lui puternici. (Smochin.);

    1. faceți o călătorie de întoarcere, reveniți;
    în. acasă, patrie;
    în. din drum, din mers;
    în. din armată;
    în. ca învingător;
    apel telefonic. în. gol, cu mâinile goale, nu face nimic;
    în. după un lucru uitat;
    Ar fi preferat să se întoarcă de unde a venit. (Urb.) Suntem deja pe stradă, mama se va întoarce pentru a se asigura că arcurile și ușile s-au închis foarte bine. (Al.);
    pren. apel telefonic. în. să vă răzgândiți într-un mod mai scurt în timp, să vă amintiți;

    2. (în ce, se diluează și pentru ce) revine la starea sa inițială;
    pendulul a revenit la poziția inițială;
    solzii au revenit la echilibru;
    bolnavii s-au întors la viață, s-au vindecat la viață;
    S-a uitat prin cameră prin ochii unui bărbat care se întorsese la realitate. (Urb.)

    3. (la ce) să începi să te ocupi din nou de ceva: v. la munca anterioară, la profesia originală;
    în. la întrebarea ridicată;
    Când nu i-a plăcut ambarcațiunea, s-a întors la plug. (Kuk.) Imediat ce a luat masa, s-a întors la cusut. (Tea.) A început primul război mondial și omul s-a întors la viața primitivă. (Al.)

    4. (cui și fără direct.) (Despre sentimente, fenomene etc.) să înceapă să existe din nou, să reapară: vederea i-a revenit, discursul i-a revenit;
    După boală, toată puterea lui s-a întors. (Vaj.) Zuzka a fost din nou veselă, bunăvoința ei a revenit. (Kuk.) Timpul pierdut nu se va mai întoarce niciodată. acc. Se pare că iarna vrea să se întoarcă. (Taj.);

    ned. a se întoarce

    întoarce ka, -flux mijloc. pomn. ușă mică, poartă, ușă: v. pe coșul de pui, pe cușcă;
    Au deschis poarta joasă. (Steinh.) Poarta de pe gard era închisă cu două încuietori. (Tomasc.)