Scurt dicționar al limbii slovace

smäd -u m. simțind nevoia de a bea: alungă, stinge cu.;
expr. a muri de s-u fi foarte sete

după cunoaștere

sete nu doc. neos. a provoca un sentiment de sete: din slănină ma s-í

1. având senzație de sete: s-é gură, fii s.

2. dor, dornic: s-a suflet, fii s. după cunoaștere, după cunoaștere;

1. mișcare bruscă; flick: a scăpat totul dintr-o dată;
a scos copilul cu mâna

A doua urmă de flick: w-y pe piele

● faceți ceva (într-unul) a) foarte repede b) cu ușurință

Regulile ortografiei slovace

Dicționar al limbii slovace (din 1959 - 1968) 1

a păcăli și a păcăli, -uje, -ují nedock. (German) apel. învechit. (căruia și fără cusur) măgulește, vulpe, vindecă-te, linge-te: Loviți-l, căci probabil că va cere în continuare mâna voastră. (Pai-) Împăratul și-a luat joc de oameni. (Gab.) Omul fals în timp ce-l zâmbea. (Zgur.)