Cum ați caracteriza situația actuală din Tokyo, orașul în care locuiți și unde ați supraviețuit cutremurului?
„Cutremurul a provocat literalmente vieți stricate. La vreo patru ore după cutremur, încă nu avem apă caldă, avem o problemă cu energia, cu rețelele mobile, cu transportul. Undeva încă arde undeva, astfel încât pompierii pot fi văzuți în continuare. Este un dezastru. Încă mai tremură aici. "

Japonia este o țară în care cutremurele sunt relativ frecvente.
„Da, sunt cutremure în Japonia în fiecare zi. Se simt șocuri, mai ales când stai culcat. Atunci se simte cel mai intens. În caz contrar, nu luați notă de el, pentru că este într-adevăr un lucru de zi cu zi ".
De data aceasta, însă, a ieșit din comun.
„A fost diferit pentru că lucrurile au început să cadă și se știa deja instinctiv că ceva nu este în regulă. În Japonia, sunt emise instrucțiuni despre cum să te comporti în timpul cutremurelor, ce să faci, să ai gata un recipient cu apă, cele mai importante documente etc. Cu toate acestea, veți uita despre asta în timpul unui cutremur. Primul lucru pe care îl faceți este să luați ceea ce este cel mai important, în cazul meu un copil, fugiți afară și încercați să mergeți acolo unde există cea mai mică șansă ca acesta să vă umple. "
Citit:
Așa că ai reacționat și de această dată?
"Exact. Dacă am rămâne acasă. Când ne-am întors și am observat lucrurile împrăștiate, am fost bucuroasă că am ieșit. Jumătate din apartament a fost apucat. Televizorul a zburat la jumătatea camerei și am găsit computerul spart. Ce putea, a căzut. Dacă ne-ar cădea ceva pe cap. A rămâne acasă a fost mai periculos decât a ieși afară ".
Dar vecinii tăi, japonezii nativi? Cum au perceput-o? S-au speriat sau ai putea spune că s-au obișnuit cu tremurăturile?
„Și ei s-au speriat. Deși obișnuit cu cutremurele, acesta a fost un cutremur extrem de puternic. Am văzut oameni fugind din apartamente. Ne-am uitat unul la celălalt, nu știam ce se întâmplă, am încercat să mergem în partea în care nimic nu putea cădea asupra noastră. La aproximativ douăzeci de minute după cutremur a venit așa-numitul post-cutremur. Acest lucru este adesea foarte periculos. Oamenii au fugit din nou din casă și am mers în cel mai mare spațiu posibil. Acolo, am urmărit știrile online și am ascultat radioul. "
Presupun că sunteți și în contact cu alți slovaci care locuiesc în Japonia.
"Da, dar din fericire am știri că toată lumea este bine."
Potrivit agențiilor străine, acestea au fost cutremure foarte puternice.
„Există un cutremur mare la fiecare șaptezeci de ani în zona Kanto, care include și Tokyo. Ultima a fost în 1923, așa că toată lumea aștepta deja următoarea. Epicentrul a fost într-o altă zonă, așa că întrebarea este dacă acest lucru a fost devastator sau mai avem de așteptat de făcut. "
Marianna Hasegawa a venit în Japonia după ce a studiat japoneza și coreeana la Viena. De acolo a plecat să studieze la Tokyo la Universitatea de Studii Străine din Tokyo. Locuiește acolo de paisprezece ani.